You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Han-Nie HimHH

Han-Nie Him

Traductrice & Transcreatrice FR ↔ EN

€350/day
Paris, FR
0-2 years

Average response time: 1 hour

About Han-Nie

*Pour les projets multilingues au-delà du français et de l'anglais, je travaille avec des partenaires natifs de confiance.* Vous avez un texte français, et vous voulez qu'il sonne en anglais comme s'il avait été écrit directement pour votre audience cible ? C'est exactement ce que je fais.



Je traduis votre message, pas vos mots. Mon objectif : que votre audience ne sache même pas que l'original était en français.

Ce qui me différencie ? Un bilinguisme d'immersion quotidien, pas scolaire. Je capte l'humour, le slang, les codes culturels. Je transpose, je ne traduis pas. Et j'y ajoute une sensibilité artistique : j'ai l'œil pour les noms de marque, les logos, les slogans qui doivent toucher juste en changeant de langue sans perdre leur âme visuelle.

Création de contenu et copywriting : des mots qui vivent, qui vendent, qui marquent. Peu importe le support, je façonne votre message pour qu'il sonne juste, du slogan à l'article de blog, de la landing page au script vidéo.

*Livrables : slogans, noms de marque et accroches publicitaires (copywriting), adaptation culturelle de vos campagnes et de votre ton de marque, création de contenu pour articles, newsletters, pages web et scripts vidéo, le tout décliné selon vos supports de diffusion : posts réseaux sociaux, bannières web, stories, carrousels, fiches produits e-commerce. Vous recevez un texte prêt à publier, 100% natif, quel que soit le format.*



*→ Testez-moi : 200 mots offerts, sans engagement.*

  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Japanese

    Native or bilingual

  • Arabic

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Freelance – Traduction & Transcreation
    Traduction FR ↔ ENJe traduis votre message, pas juste vos mots. Anglais fluide, naturel, percutant.
    April 2026 - Today (2 months)
    Traduction & transcreation FR ↔ EN pour clients en marketing, e-commerce et contenus digitaux.
    • Adaptation du ton et du registre au marché cible (humour, slang, culturel).
    • Livraison de textes prêts à publier, 100 % natifs, sans awkwardness.
    • Responsabilité : garantir que l'audience anglophone ne détecte pas que l'original était en français.
    • Proposition systématique d'un test gratuit de 200 mots aux nouveaux clients.
  • Projets personnels – Traduction & Transcreation
    Traductrice & Transcreatrice FR ↔ EN
    January 2025 - April 2026 (1 year and 3 months)
    Pratique régulière de la traduction et de la transcreation sur des projets personnels

    Supports travaillés : posts réseaux sociaux, descriptions produits, pages web

    Immersion quotidienne en anglais avec des natifs

    Travail sur le ton, le slang, les références culturelles selon le public cible

    Livrables propres, naturels, sans gallicisme
    Anglais courant Rédaction web Relecture correction Réseaux sociaux Création de contenus
  • Projets Personnels
    Traduction & Transcréation FR ↔ EN
    January 2025 - April 2026 (1 year and 3 months)
    Traduction et transcreation FR ↔ EN pour clients en marketing, e-commerce et contenus digitaux

    Adaptation du ton et du registre au marché cible (humour, slang, culturel)

    Livraison de textes prêts à publier, 100 % natifs, sans awkwardness

    Responsabilité : garantir que l'audience anglophone ne détecte pas que l'original était en français

    Proposition systématique d'un test gratuit de 200 mots aux nouveaux clients
    Transcréation Traduction Français Anglais Anglais courant Marketing digital E-commerce

Recommendations

Be the first to recommend Han-Nie

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Categories