You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Joyce StövesandJS

Joyce Stövesand

Traductrice français ↔ allemand

€200/day
182 projects
Metz, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Joyce

Hallo!

Ich freue mich, Sie kennenzulernen (Ravie de faire votre connaissance)!

Diplômée d’une licence LLCE (langue, littérature et civilisation étrangère) spécialisation allemand et d’un Master spécialisation Enseignement et Formation, je suis apte à répondre à toutes vos besoins de traduction, du français vers l’allemand ou de l’allemand vers le français.
Ayant vécu et été scolarisé en partie en Allemagne (Basse-Saxe), je maîtrise aussi bien la langue de Goethe que de Molière.

Après des années riches en expérience, je suis fière d’avoir pu travailler sur des projets conséquents :
- Traductions de séquences (de -> fr) pour 7 documentaires pour
doublage / sous-titrage
-16 traductions de site Internet
-Traductions régulières de courriers et plaquettes de présentations de produits pour différentes entreprises
- Traductions de nombreux articles web pour le magazine Zooplus
-Traductions de fiches produits DIY, mode, cosmétique
- Webtoons
- Traductions de prestations touristiques pour des Offices de Tourisme
- Traductions de deux livrets d'extension pour un jeu de rôle
- Traduction de tout le contenu de Quiz Room pour une localisation en Allemagne

N'hésitez pas à me contacter pour discuter de votre projet de traduction.

-> Ne sont acceptées uniquement les missions avec prépaiement ou l'avance sur trésorerie (paiement sous 10 Jours après validation de la mission). Je ne peux pas me permettre d'attendre 60 jours pour un paiement sur facture.
Je vous remercie pour votre compréhension. 🙏

Bis Bald!

Mit freundlichen Grüßen,

Joyce
  • French

    Native or bilingual

  • German

    Native or bilingual

  • English

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Quiz Room
    Malt logoOn Malt
    Traduction quiz avec localisation
    ENTERTAINMENT AND LEISURE
    December 2025 - January 2026 (1 month)
    Traduction des questions d'une Quizz Room du français vers l'allemand ainsi que des règles du jeu à destination d'une voix off.
    Localisation et adaptation des questions et des réponses à un public allemand.
    Traduction de tous les visuels de Quiz Room (affiches, carte, dépliants...)
    Traduction Allemand Français German bilingue allemand Localisation linguistique quiz
  • Office de Tourisme Beaune & Pays Beaunois
    Traduction de la brochure de prestations de l'Office de Tourisme de Beaune
    TRAVEL AND TOURISM
    March 2025 - Today (1 year and 3 months)
    J'ai traduis du français vers l'allemand des fiches de prestations touristiques pour l'agence touristique de Beaune et du Pays Beaunois.

    Les prestations concernent des visites de Beaune et sa région (évidemment des dégustations de vins et visites de Domaines et caves) pour un public germanophone.

    En septembre, j'ai traduis les prestations pour le weekend de la Ventes des Vins.

    En 2026 , traductions des prestations touristiques pour la nouvelle année.
    Traduction Français Allemand Vins Traduction tourisme Voyage & tourisme Localisation linguistique
  • Makma
    Traductrice de Webtoon FR-DE
    PUBLISHING
    August 2023 - Today (2 years and 10 months)
    J'ai traduis des webtoons du français vers l'allemand.

    - 94 épisodes de Once More de Hanxu (Delitoon)
    - 25 épisodes The Song of Theodor (Delitoon)
    - 10 épisodes de Castorphénix (Webtoon)

    Traduction de deux livrets d'extensions (15 et 20 pages) pour le jeu de rôle "Petites Sorcières" d'Antoine Bauza.
    Il s'agit d'une traduction de l'allemand vers le français.

    Traduction Français Allemand webtoon Localisation linguistique Traduction littéraire jeu de rôle

Reviews

5,0

Out of 119 ratings

E

Erin

Responsable Produit - Quiz Room

Reviewed on 13/01/2026

Ça a été un plaisir de collaborer avec Joyce. La communication est facile et le rendu de qualité. Elle a su traduire avec justesse les différents types de texte (règles de jeu, questions, texte marketing et tech...) et nous proposer les adaptations nécessaires quand il le fallait. Nous retravaillerons avec elle dans le futur.
M

Marie

Responsable Marketplace - Maisons Du Monde France

Several weeks project

-

Reviewed on 08/01/2026

Très contente de travailler avec Joyce. Elle est disponible, efficace et conciliante donc je recommande vivement :)

Recommendations

PH
NJ
MB
+3
Pierre-Alexandre Holvoet and 5 other people have recommended Joyce

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Baccalauréat Littéraire
    Ensemble Scolaire Saint Joseph-La Providence
    2008
  • Licence LLCE Allemand
    Université de Lorraine
    2011

Skill set

Categories