You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Mayell S.MS

Mayell S.

Rédaction, révision & traduction de contenu FR<>EN

€400/day
Paris, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Mayell

Services en anglais & français 🇬🇧🇫🇷

Rédaction, édition, relecture, traduction, localisation, transcréation, formation d'équipes aux bonnes pratiques du UX writing.

Contenus : Marketing, descriptions produits, microcopie UX, parcours utilisateurs, documentation (style guides, glossaires, etc).

Secteurs : E-commerce & SaaS, Luxe (Beauté, Mode, Tourisme), Tech, Finance, Institutionnel.

Je conçois, édite et adapte des contenus variés — du marketing et des descriptions produits aux interfaces et à la documentation technique — en veillant à ce que chaque mot serve à la fois les utilisateurs et les objectifs business.

Qu’il s’agisse de soutenir les équipes produit avec des parcours d’onboarding plus fluides ou d’aider les équipes marketing à lancer des campagnes qui résonnent à l’international, je veille à ce que le contenu soit clair, accessible et aligné avec l’identité de la marque.

Ma mission : créer des contenus qui parlent la bonne langue — au sens propre comme au figuré — et favorisent une connexion authentique avec vos audiences.

J’ai plus de 7 ans d’expérience dans des secteurs variés : tourisme haut de gamme, beauté, institutionnel, fintech, et sur différents supports : sites web, prototypes et plateformes SaaS.

Parmi mes projets passés : la rédaction de descriptions pour des voyages haut de gamme, des présentations de salons de beauté et bien-être, ainsi que des parcours utilisateurs pour des produits SaaS dans la banque, les paiements et la comptabilité.

Plus d’infos : odd-protest-3e7.notion.site/Mayell-Studio-269a178aecbc8009b83fecc100973ed9?pvs=73

📝 GenAI, JIRA, Monday, Notion, Confluence, Trello, Slack
🎨 Figma, Canva, Miro
💬 Intercom, UserTesting, Loom
📊 WordPress, Looker
🌎 Phrase, Welocalize
🛠️ Microsoft Office, Google Workspace

Outils non listés ? J’apprends vite !
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Uala
    Content Manager
    E-COMMERCE
    October 2020 - August 2021 (10 months)
    Led a multicultural team of 6 content specialists.
    Integrated venue profiles into the online marketplace and managed the display
    and the accuracy of information.
    Developed content guidelines and oversaw projects for several markets.
    Identified and led improvements to enhance and automate processes.
    Management d'équipe Rédaction web
  • Uala
    Senior Content Specialist
    E-COMMERCE
    May 2020 - September 2020 (4 months)
    Integrated venue profiles into the online marketplace and managed the display
    and the accuracy of information.
    Developed content guidelines and oversaw projects for several markets.
    Identified and led improvements to enhance and automate processes.
    Rédaction web Marketing B2B
  • Uala
    Content Specialist
    E-COMMERCE
    November 2019 - April 2020 (5 months)
    Integrated venue profiles into the online marketplace and managed the display
    and the accuracy of information.
    Developed content guidelines and oversaw projects for several markets.
    Identified and led improvements to enhance and automate processes.

Recommendations

Be the first to recommend Mayell

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master Communication
    SciencesPo
    2017

Skill set

Categories

  • Other