About Manon
French
Native or bilingual
English
Fluent
Experience
- GracenoteRédactrice-correctrice ("French Editor")September 2022 - Today (3 years and 9 months)Fonctions éditoriales (traduction, transcréation, rédaction et correction) liées au développement et à la création de bases de données et de contenus médiatiques (films, séries, émissions et documentaires).
- Nations Unies (FAO),Traductrice EN>FRSeptember 2021 - July 2022 (10 months)Traduction et révision : emails, textes techniques, déclarations, lettres officielles, guides, application mobile, modules d'e-learning, articles, newsletters, etc.
- Conférences TED,Traductrice / Adaptatrice EN>FRSeptember 2020 - January 2021 (4 months)Adaptation des sous‐titres de plusieurs conférences en veillant à ne pas dépasser la limite de caractères tout en restituant le sens et le ton.
Recommendations
Be the first to recommend Manon
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master en traduction spécialiséeUniversité de Genève2022Master en traduction spécialisée
Certifications
- SDL Trados Studio 2021 for Translators - Getting StartedTrados2020